XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_1"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_1"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.029S PT0.042S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.6_1</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF287b: 1r

Column 1:

ve daḥı [!] o cemāʿatd[e] bir köstek [?] yapalar ve yetmiş // derecesini yüceldeler ve dünyādan caḥīm/cehennem [?] kim // cennete yėrin görmeyince ve her kim bir ḥācet içün // bu burāq [?] duʿāsın qırq bir gez oqusa ve dört // ṣalāt getürse ve eyide kim yā rabb burāq duʿāsı // ḥürmet[‑]i ḥaqqı‑çün ve Muḥammed ʿalyehi s‑selām başı‑çün dilegüm // qabūl qıla diye yėrinde durmadın duʿāsın qabūl ola // ve eger oqımaq bilmezse bu duʿāʾı aca [?] ve daḫı bu duʿāʾı // şerīfi yüzine baqa ve daḫı dört kerre Peyġamber ḥażretine // ṣalavāṭ getüre ve gözlerine süre eyide kim ilāhī [?] // seyyid mevlā‑yi burāq duʿāsın ḥürmeti‑çün ve ol // ḥaqq Peyġamber kim Muḥammed Muṣṭafā dur ṣallā llāhu ʿaleyhi ve‑sellem // başı‑çün daḫı dört yār içün kim Ebū Bekr ʿÖmer ʿOs̱mān // ʿAlī dür benüm ḥācetümi revā qıl dėye henüz yėrinde durmadın // fī l‑ḥāl ol ḥāceti revā [o]la ve her kim işbu // mübārek dūʿāʾı [!] tilāvet eylese yāḥud [!] getürse cemʿī // belālar ve qażālardan emīn ola bu duʿā berekātında

Column 2:

bāb her kim yudıġı [?] vaqt oqısa // bir yıllıq namāz sevābın bula yafʿalu llāhu mā yašāʾu // bi‑qudratihi wa‑yaḥkumu mā‑yurīdu wa‑yarġaḏu [?] bihī bāb // her kim bu āyeti aqca kīsesinde getüre min baʿd // aqça yoḥsullıġın görmeye bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm // fa‑taʿrifūnahā wa‑mā rabbuka ʿammā taʿmalūna yā Allāhu // bi‑smi llāhī šāfī bi‑smi l‑ʿāfī bi‑smi llāhi l‑hāfī // berāy‑i ḥācet her ḥācetde qırq bir kerre oquya ḥāceti // revā [o]la bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm ya qāhiru yā qādiru // yā ẓāhiru yā bāṭinu yā laṭīfu yā ǧabbāru qawluhu l‑ḥaqqu // wa‑lahu l‑malʾaku yawma yanfaḥu fī l‑qūri ʿālimu l‑ġaybi wa‑š‑šahādati // wa‑huwa l‑ḥakīmu l‑ḫabīru hāẕā duʿā‑i burāq // her kim bu mübārek burāq dūʿāsın [!] bir gez // oqısa gecelerle [?] namāz qılmışca ve yıllarca oruç // dutmışca ve s̱evāb bula ve yetmiş biñ günāhın // ḥaqq taʿālā ʿafv eyleye ve şehīlerce s̱evāb bula


Column 3:

göz aġrısı‑çün mücerreb ʿilācdur // beş direm yüzerlik beş direm // qara noḥūd [!] beş direm qızıl mercümek // bunları bir ḥoş [!] berāber dögüp andan // gülāb içine qoyub bir niçe zemān // dura qıyās ile üç şāʿat [!] // ola andan tamām ıṣlanub [?] balcıq [?] gibi // olduqdan ṣoñra bir pāre pāk bez üzerine döşeyüp ol aġıran göz üzerine // baġlaya yana uyuya in şāʾa llāh şifā bula // nice kerre tecrübe olınmışdur tamām bir ādemün [!] aġzından // ve burnından qan aqsa durmasa ol aqan // qanı qor [?] üzerine duta ol duṭun / düṭün [?] // ve burnına gire ṭura in şāʾa llāh // ġāyet ile mücerrebdür


Column 4:

bir kimesnenüñ burnından qan aqsa bu āyeti yazup // eline yapışdura yāḥud [!] ol qan‑ile yara fī l‑ḥāl // durra [!] in şāʾa llāh mücerrebdür tecrübe olunmışdur // bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm mā qaṭaʿtum min // līnatin min aw taraktumūhā qāʾimatan ʿalā uṣūlihā fa‑bi‑iḏni llāhi wa‑li‑yuḫziya l‑fāsiqīna // her ne vaqt uyanmaq dileseñ yapduġda bu āyeti // üç kerre oquyasuñ [!] bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm // Allāhu yatawaffā l‑anfusu ḥīna mawtihā wa‑llatī lam // tamut fī manāmihā fa‑yumsiku llatī qaẓā ʿalayhā l‑mawta // wa‑yursilu l‑uḫrā ilā aǧalin musamman inna fī ḏālika // la‑āyātin li‑qawmin yatafakkarūna bāb tefrīqa içün // bir dāne ölmiş kelb bulub andan ṣoñra // yėrinden qaldurub niyyet ėdüp bunı qırq kerre // oquyasuñ [!] Leylā Mecnūn andan ṣoñra fülān kimesneʾi // fülāndan ayurdum diyesüñ [!] diye mücerrebdür bi‑smi llāhi r‑raḥmāni // bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm [Arabic text in preparation] ve helāl‑içün [?] // [...]